Diversité du français et des langues de France

Diversité du français et des langues de France

« Ce patron de PME breton parle la langue régionale dans sa famille et le français dans sa vie professionnelle. »

Le français connait des modes d’expression variés dans l’hexagone. Le pays est par ailleurs plurilingue puisque diverses langues régionales et étrangères s’y côtoient.
Les langues dites « régionales » sont parlées sur une partie du territoire national depuis plus longtemps que le français. Elles sont aujourd’hui pas moins de 25 en métropole et de 40 en Outre-mer, dont près des ¾ en Nouvelle Calédonie.
Les langues issues de l’immigration, pratiquées par de nombreux Français mais n’ayant pas de caractère officiel à l’étranger, sont dites « non-territoriales » et font partie du patrimoine culturel national. C’est par exemple le cas du berbère ou du romani mais pas du portugais et du chinois. Ces deux dernières sont en effet des langues officielles d’États et ne sont pas menacées.
Dans un contexte linguistique aussi divers, nombre de Français sont donc bilingues ou plurilingues. On appelle « diglossie » le fait que des individus parlent, pour des raisons sociopolitiques, deux langues avec une position hiérarchique différente dans un même territoire. La langue en question (celle qui n’est pas le français) est souvent réservée à des circonstances ou à des interlocuteurs précis comme une partie de la famille ou un cercle professionnel.

Deux liens pour aller plus loin :
capsule vidéo sur la place du français dans le monde (4 mn)
reportage de l’écrivain André Ariès sur le provençal en 1978 (12 mn)

[cred_form form= »modifiez-un-article »]